ARTIST

LIN Chin-Piao 林金標

Metaphysical Vision and Spiritual Figuration|形而上視境與靈性具象

b.1962 · Born in Yilan, Taiwan
Oil Painting|油畫
Surrealism|超現實主義 Metaphysical painting|形而上繪畫 Figure|人物 Landscape|風景 Spiritual vision|靈視
LIN Chin-Piao 林金標|The King and the Stone Beside the Mountain 與山並高的王與石|Oil on canvas|53 × 45.5 cm|1993

畫面初見|現實與超脫之間的靜謐場域

林金標作品以具象語法跨越現實描摹。人物、背影與半透明紗幔在冷靜結構中交疊,建構出介於物質存在與精神顯影間的靜謐場域。
LIN Chin-Piao’s paintings begin with figuration, yet they move beyond descriptive realism. Figures, mountain views, backs, and translucent veils overlap within a restrained and precise pictorial structure, forming a quiet field between material presence and spiritual apparition.

藝術家介紹|Artist Profile

林金標(LIN Chin-Piao,b.1962)生於臺灣宜蘭。中國文化大學美術學系畢業後,赴法國巴黎第八大學造形藝術研究所深造,1991年取得碩士學位。長期投入藝術創作、教育與策展實踐,曾任中國文化大學美術學系教授,並以獨立策展人身份參與當代藝術場域。

LIN Chin-Piao (b.1962) was born in Yilan, Taiwan. He graduated from the Department of Fine Arts at Chinese Culture University and later studied at the Graduate Institute of Plastic Arts at Université Paris 8, receiving his master’s degree in 1991. Alongside his painting practice, Lin has long engaged in art education and curatorial work, serving as a professor at Chinese Culture University and participating in the contemporary art field as an independent curator.

其創作承襲超現實主義視覺張力,屏棄夢境敘事與潛意識糾結。相對於奇異幻象堆疊,風格趨向基里柯(Giorgio de Chirico)形而上繪畫的精神取向,透過穩定構圖、精準形體與具疏離感的空間安排,重建對象物的心理深度。

Lin’s work inherits the visual tension of Surrealism while moving away from dream narrative and the turbulence of the unconscious. Rather than accumulating strange fantasies, his paintings are closer to the metaphysical orientation of Giorgio de Chirico. Through composed structure, precise form, and spatial distance, Lin reconstructs the psychological depth of objects and figures.

美學家詹明信(Fredric Jameson)定義的「無潛意識超現實主義」,在林金標筆下轉化為極高純度的精神觀照。畫中人物常以背影、側身或遮蔽姿態現蹤,厚實軀幹對比虛化輪廓,引導視線遊走於現實、記憶與靈魂的閾限。

Fredric Jameson’s notion of a “Surrealism without the unconscious” becomes, in Lin’s paintings, a highly distilled mode of vision. His figures often appear from the back, in profile, or partially veiled. The body is substantial and quiet, while light softens the contours into a state of near transparency. Solid presence and translucent image coexist, guiding the viewer toward the threshold between reality, memory, and spiritual reflection.

精緻寫實技法旨在通往內在觀照。畫中風景與人物脫離原始形貌,蛻變為召喚思辨的精神符號。藉由具備強度的視覺語言,林金標確立了當代繪畫中極具辨識度的「靈視」座標。

Lin’s refined realist technique is not an end in itself, but a method of inward contemplation. Landscape is never merely scenery, and the figure is never merely the body. On the canvas, they become spiritual signs, inviting the viewer into a quiet, lucid, and subtly mysterious space of reflection. With this elegant yet spiritually charged language, LIN Chin-Piao stands as a distinctive visionary painter in Taiwanese contemporary art.

Selected Works|作品欣賞

LIN Chin-Piao 林金標|The King and the Stone Beside the Mountain 與山並高的王與石|Oil on canvas|53 × 45.5 cm|1993
The King and the Stone Beside the Mountain|與山並高的王與石 Oil on canvas|油畫、畫布|53 × 45.5 cm|1993
LIN Chin-Piao 林金標|Ambiguous Affection 曖昧之情|Oil on canvas|35 × 27 cm|1992
Ambiguous Affection|曖昧之情 Oil on canvas|油畫、畫布|35 × 27 cm|1992

Go Top|回頁首