Past | 展覽回顧
 
2012 Yang Din Solo Exhibition

2012 楊登雄作品展

Date | 展期 2012. 9. 1 - 9. 30
 
Opening | 開幕茶會 2012. 9. 1 (六) at 18:00
 
Works | 展出作品欣賞
 

當今的楊登雄:重生之畫

 

楊登雄當今畫面中的筆觸是重溫那場他所經歷的災難的痕跡。但是,這回再現卻提醒我們所有楊登雄的繪畫已是一種重生過後的繪畫,每一個重生,每一個復興, 跟畫都有些可見的關連存在。我們看到什麼,首先,在畫面中看見楊登雄受創的傷痕,我們也可以說,這張重生的畫是一種幽靈的再現或一種生命的韌性(心理學說的“韌性”,這種生命的能力,是在接受過一種強力的撞擊後,重新復活的一種反彈的能力)?這是非常清晰可見的,即使在畫面裡看不出這份徬徨與不安的痕跡,然而,就是有一份焦慮在。楊登雄頭腦經震盪創傷並調養恢復過後,在其大小號的近作中出現一批新的風格與造型:在我們所熟悉的畫面裡穿插著粗糙的凝塊,幾尊尊貴與孤獨寂寞的人像,以及先前僅僅出現在明亮色塊畫面上的樹、枝幹、流水或房子。如今卻交織在一大片模糊不清,一顆黑色的行星或是一粒纏繞糾結不清的線球裡─ 毫無置疑的,這是一顆頭腦,或許是這位神秘人的存在,一位和尚,一隻手或一隻腳。這讓人憂心忡忡,坐立難安的要去面對這樣的主體畫面,這樣的存在。但是,這一切也代表著他曾為這一重生,為這一次生命的回歸而付出的代價。因為這些含有深沉暗調的形與生命力,同時也是讓楊登雄回到他那份帶有深度與出色畫面之靈感來源:畫家與觀者的互動關係是建立在這一片色彩與造型之間所展現出的生氣蓬勃裡。在造型藝術裡,沒有任何一點可以取代這一互動關係,唯有掌握繪畫的兩個元素,形與內容,線條與顏色,以及從此點到彼點的再生。楊登雄的畫風走向介於表現或抽象的內容,存在或生命力的形之間。楊登雄這一位重生的畫家,也代表著我們的重生。假設現在他的回歸中,畫還一直帶有這樣的陰影,那也僅僅是強化其經過創傷的含義。從這批偉大的新作中,楊登雄回想起並找到他再生的最大力量。就如同在達文西的畫作裡,我們不也找到在幼年被禿鷹襲擊的陰影,超越人類臉上所能擁有的最迷人的笑容嗎?我們的文藝復興不再是一個神祕的起源或是一個純粹的回歸。然而,就如楊登雄的畫作所證明與呈現般,這一重生的訊息持續不斷地向我們傳遞開來。

蘇美玉譯


La peinture renaissante : Yang Din aujourd’hui
Frédéric Worms

La peinture de Yang Din revient aujourd’hui après une blessure dont elle porte la trace. Mais ce retour nous rappelle que toute sa peinture, déjà, toute la peinture de Yang Din, était une renaissance, et que peut-être aussi toute renaissance –« la » Renaissance- a quelque chose à voir avec la peinture. A quoi voit-on, tout d’abord, la trace de la blessure dans la peinture de Yang Din, dans cette peinture renaissante et que l’on pourrait dire aussi revenante ou résiliente (comme on parle en psychologie de la « résilience », cette faculté à rebondir après un choc, à reprendre vie) ? C’est très net, même si ce n’est pas dépourvu d’inquiétude, sinon d’angoisse. Dans les toiles récentes, petites ou grandes, de Yang, celles d’après le choc au cerveau et la guérison, des formes nouvelles sont apparues, s’intercalent désormais entre les grumeaux des fonds familiers, et les figures souveraines et solitaires, l’arbre, la branche, le cours d’eau ou la maison, qui autrefois surgissaient seuls dans la lumière. Il y a maintenant, entre eux, une masse indistincte, planète noire ou pelote embrouillée –le cerveau lui-même, sans le moindre doute ; ou bien une présence humaine et mystique, un moine bouddhiste, une main, ou un pied. Cette masse, cette présence, elles nous inquiètent. Mais elles sont le prix à payer pour cette renaissance, pour ce retour. Car avec ces formes et ces forces, et ce qu’elles ont d’obscur, revient aussi la source de la peinture profonde et belle de Yang Din : cette émergence des êtres dans la couleur du monde, image vivante de celui qui peint et de celui qui regarde la peinture, et de leur relation. Rien ne peut dans l’art plastique remplacer sur ce point la peinture, seule à disposer des deux dimensions du fond et de la forme, de la ligne et de la couleur, et de la renaissance de l’une à partir de l’autre. Yang Din, à mi-chemin entre fond expressif ou abstrait, et forme vitale ou présente, reste le peintre de cette renaissance, de notre renaissance. Que celle-ci soit blessée aujourd’hui, jusque dans son retour encore, porté par une ombre et sous elle, cela ne fait qu’en renforcer le sens. On se reportera à ses grandes toiles revenues, retrouvées, et avec elles à la plus grande Renaissance. Léonard de Vinci, après tout, n’avait-il pas, lui aussi, derrière les plus admirables sourires, laissé planer un vautour ? Notre Renaissance n’est plus le mythe d’une origine ou d’un pur retour. Mais, comme le montre et le prouve la peinture de Yang Din, elle continue de nous délivrer.

 


Reliving painting : Yang Din Today

Frédéric Worms

  Yang Din’s painting is reliving today, bearing the scar of its interruption. But this return reminds us that all his painting has always been a rebirth, and that every rebirth –every Renaissance- has to do with painting. Where, however, lies the mark of his having been wounded in Yang Dins’ painting, in the painting of his rebirth, of his return or one could also say of his resilience (just as in psychology one speaks of resilience to indicate that rebounding faculty after a shock) ? It is clear, although it also bears some worriness or anxiety to us. In his recent canvasses, small or large, the ones that he painted after his brain was wounded and cured, some new forms and figures appeared, interposing themselves between the familiar background brush strokes, and the solitary but how sovereign figures that used to reign in his landscapes : the tree, the branch, the stream or the house, that used to appear alone in his light. There now seems to be, in between, an  indistinct mass or object, a dark planet or a pack of wool, the brain itself, so it seems- or a human and mystical presence, a buddhist monk, a hand, a foot. That mass, that very présence,we worry about them. But they are the counterpart of this renaissance, that rebirth, this return. Together with these forms and forces, and their obscure mystery, what also return sis the source of Yang Din’s deep and beautiful work : thèse emerging beings in the world’s colors, the living image of the painting or on-looking bodies, and of their relationships. Nothing in visual arts can serve as a substitute for painting, it is the only art to so be able to use both background and form, line and colour, and revive one from the other. Yang Din always living between the abstract and how expressive and tormented background, and the vital, présent, and peaceful figures, remains the painter of this double renaissance, of our Renaissance. Our Renaissance may well be wounded, injured, even when coming back, bearing a scar ; it will be all the more forceful for all that. Let us just have a look at these new great canvasses, these great renascent paintings. There is a shade overcasting them. But even in Leonardo’s paintings, do we not find the shade of a vulture, towering the most sublime smiles a human face can bear ? Our Renaissance does not rely any more on the myth of the origin or the Return. But, as Yang Din’s painting shows and demonstrates, it still brings us the freedom we need !

 

 

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
     
聯絡我們