Ru-Yi | 如意

語音導覽 青銅 275 x 110.5 x 155cm

正面望去,如意犀牛憨態可掬,讓人們感受到它快樂包容的內在真實。側面望去,犀牛身軀飽滿、凹凸有致,猶如圓墩墩的金元寶,胖胖的肚子裡裝載著藝術家寄託於創作中的祝福——笑口常開、招財進寶。如意的四肢由原來的四隻腳簡化成兩個鼎的形狀,鼎在古代被視為立國重器,是國家和權力的象徽,用鼎托起元寶的創作形式,體現了施力仁對華人文化的重視和守護,又加入犀鳥的形象,意欲表達生命和諧共存、萬物一體的依存關係。


"Ruyi" is a bronze sculpture. When viewed from the front, the rhinoceros emanates a simple and kind smile, revealing its inner truth of happiness and inclusivity. From the side, the rhinoceros body takes on a round and plump form, reminiscent of a golden ingot, symbolizing prosperity and abundance. The artist's blessings are conveyed through the chubby belly, wishing for a life filled with laughter and prosperity. The rhinoceros's four legs have been simplified into the shape of two tripods, ancient Chinese symbols of state power and national authority. The use of tripods to support the golden ingot reflects the artist's reverence for Chinese culture and his desire to protect and preserve it. The rhino bird image further expresses the interdependent relationship between life and harmony, revealing the intricate and profound connections that exist between all living beings and the world around us. "Ruyi" is not merely a sculpture, but a powerful testament to the beauty and complexity of the natural world and the interdependent web of existence in which we are all woven.